Как вывести dcp premiere

CuteDCP_Pr Plugin

CuteDCP_Pr это DCP (Digital Cinema Package) экспортер для программы Adobe Premiere Pro CC, также позволяет минимизировать количество шагов для создания DCP. Инструмент прост в использовании, и имеет поддержку следующих функций:
Создание SMPTE и InterOp совместимых DCP.
Поддержка работы с 2K и 4K контентом.
Поддержка следующих частот кадров: 25, 25, 30, 48, 50 и 60 fps.
Поддержка звуковых каналов: стерео и 5.1 Surround Audio.
Interop subtitles (CineCanvas) и SMPTE 428-7 субтитры.
Внутреннее преобразование цветового пространства: rec709->x’y’z’.
Инструмент Title Helper tool.
Поддержка технологии Multithreaded для быстрого кодирования контента.
Встроенный DCP meta data control.
Поддержка программ Adobe Premiere Pro CS5 или Adobe Media Encoder CS5 и выше.
Поддержка операционных систем: MacOSX 10.6 и выше, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 & Windows 8.
Запускаем инсталлятор CuteDCP_Pr.exe и нажимаем в появившемя окне на кнопку: Next >

Отмечаем пункт I Agree (согласен с лицензионным соглашением) и нажимаем на кнопку: Next >

Установка плагина осуществляется в следующие директории:
Платформа Windows:
CS5: C:\Program Files\Adobe\Common\Plug-ins\CS5\MediaCore.
CS5.5: C:\Program Files\Adobe\Common\Plug-ins\CS5.5\MediaCore.
CS6: C:\Program Files\Adobe\Common\Plug-ins\CS6\MediaCore.
CC: C:\Program Files\Adobe\Common\Plug-ins\7.0\MediaCore.
Платформа Mac:
CS5: /Library/Application Support/Adobe/Common/Plug-ins/CS5/MediaCore.
CS5.5: /Library/Application Support/Adobe/Common/Plug-ins/CS5.5/MediaCore.
CS6: /Library/Application Support/Adobe/Common/Plug-ins/CS6/MediaCore.
CC: /Library/Application Support/Adobe/Common/Plug-ins/7.0/MediaCore.

Для начала инсталляции плагина, нажимаем на кнопку: Next >

По окончании установки, нажимаем на кнопку: Close.

Запускаем программу Adobe Premiere Pro CC и создаем сиквенц (Ctrl+N), для 2K размера: Flat – 1998 x 1080, Scope – 2048 x 858, Full – 2048 х 1080, для 4K размера: Flat – 3996 x 2160, Scope – 4096 x 1716, Full – 4096 х 2160. Далее, выполняем команду: File > Export > Media (Ctrl+M) и в настройках Export Settings, выбираем Format: CuteDCP.

Закладка General (Главная). Доступны следуюшие пункты, Content Title: здесь пишем название DCP и заголовок, который будет отображаться на цифровом кино сервере.

Нажимаем на кнопку: Title Helper и появится одноименное окно.

Annotation text: текст аннотации к DCP можно ввести здесь (опция).
Packaging Format: существуют два цифровых стандартов кино, старый JPEG Interop 2000 формат, который постепенно заменяется на более поздний стандарт DCI SMPTE. InterOp поддерживает только частоту кадров 24 fps и 48 кадров в секунду для 3D-контента. Новый формат SMPTE поддерживает широкий диапазон частот кадров: 24, 25, 30, 48, 50 и 60 кадров в секунду.
Category: из выпадающего списка, можно выбрать категорию вашего DCP. Эта категория будет видна на сервере кино.

Issuer: здесь вводим наименование эмитента, например название компании, это поле предназначено только для информации.
Нажимаем на кнопку: About и получаем информацию о версии плагина и информацию о авторизации.

Закладка Video. Галка Enable x’y’z’ color space conversion: при включении CuteDCP выполняет rec709-> XYZ преобразование цветового пространства во время визуализации.
JPEG 2000 Compression: настройка общего битрейта кодирования.

Закладка Audio. Channel Order: здесь можно выбрать в каком порядке выводить звук из сиквенции (L – Left channel, R – Right channel, C – Center channel, LFE – Subwoofer, LS – Left Surround, RS – Right Surround).
Channels: выбор количества каналов при экспорте звука.

Закладка Subtitles. С помощью кнопки Browse (Обзор) указываем путь к файлу с субтитрами. CuteDCP поддерживает interop subtitles (Texas Instruments CineCanvas) и SMPTE 428-7. CineCanvas в настоящее время используется с Interop DCP. А SMPTE DCP используют формат субтитров SMPTE 428-7. Если используется тег файла субтитров LoadFont, выбранный шрифт должен присутствовать рядом с файлом субтитров. CuteDCP будет использовать файл шрифта и упаковать его в DCP.

Источник

Конвертация видео в формат DCP для кинотеатра

Как перевести обычный видео формат в формат для показа ролика в кинотеатре?

«На нашем сайте X-STUDiOS.RU ВЫ можете заказать конвертацию видео в формат DCP цена низкая и сжатые сроки конвертации.
Оставьте заявку на почту x-studios@rambler.ru так же доступны во всех мессенджерах и соц.сетях.»

Бывают случаи когда требуется конвертация видеоролика для показа в кинотеатре. К сожаленью современные кинотеатры самостоятельно не производят конвертацию в нужный формат для своих серверов и просят предоставлять готовые файлы для загрузки на свои видеосерверы в формате DCP. Обычному пользователю не в домек что это за такой формат, и как его получить. В интернете практически нет информации по способу конвертации, а популярные все форматные видео конверторы не имею такой функции.

Ниже в статье будет расписан пример, как сделать DCP бесплатно своими силами.

У нас есть видеофайл в формате Apple Pro Ress HQ *.MOV с разрешением 4к 3840х2160, который необходимо переконвертировать в формат DCP с разрешением 2048 x 858 (scope).

Прежде чем приступать к конвертации, сначала необходимо скалировать видео до финального разрешения. Делать это будем в программе After Effects.

Запускаем программу и создаем проект с требуемыми настройками:

импортируем требуемый файл

кладем файл на дорожку нашего проекта

масштабируем видео до полного экрана

и отправляем его на просчет.

выставляем параметры для просчета

указываем путь хранения файла видео и его название. Жмем кнопку Render в правой части экрана.

Следующий этап, конвертация в DCP. Скачиваем бесплатную программу DCP-o-matic с сайта, для необходимой операционной системы. В нашем случае для MacOSX.

Устанавиливаем программу, и запускаем.

Внешне программа выглядит так:

Далее создаем новый проект

Указываем адрес хранения папки проекта и ее название

Далее загружаем требуемый видео файл, или секвенцию. В нашем случае – видео файл. Кнопка «Add file(s) …”

Указываем на наш требуемый подготовленный файл в формате 2048 x 858 (scope).

Файл подгрузится и мы выставим параметры финального вывода по требования от кинотеатра: 2048 x 858 (scope), формат кодирования — Jpeg2k Interop

после этого создаем DCP

ждем какое то время пока идет конвертация

после конвертации будет папка и шесть файлов

Создаем архив папки и отправляем получателю через файловый обменник.


РЕКОМЕНДУЕМ:

Вас приветствует видеомастерская X-Studios.

Источник

TIMELINE — Креативные Мультимедийные Технологии

7 (495) 162 0757

Используя наш сайт, Вы соглашаетесь с тем, что ООО «Таймлайн» может использовать технологию «куки» (cookie), позволяющую сохранить определенную информацию на вашем устройстве во время посещения нашего сайта, в соответствии с Политикой конфиденциальности.

We use cookies to ensure you get the best experience on our website. Please review our Privacy Policy for more information and/or to change your cookie settings at any time. If you continue to use this site, you consent to our use of cookies.

Руководство по подготовке исходных материалов

ВИДЕО

ФОРМАТ ФАЙЛОВ:
ЦВЕТОВОЙ ДИАПАЗОН:
  • sRGB
  • Rec.709 2.2 Gamma Video range 64-940
  • P3 DCI X’Y’Z Full Video range 0-1023
РАЗРЕШЕНИЕ И ФОРМАТ КАДРА:
для 2К для 4К
SCOPE 2.39:1 2048 x 858 pix 4086 x 1716 pix
FLAT 1.85:1 1998 x 1080 pix 3996 x 2160 pix
1.78:1 и подобное 1920 x 1080 pix 3840 x 2160 pix

Все DCP создаются вписанными в один из перечисленных размеров контейнера с сохранением пропорций пикселя исходного кадра. Если пропорции исходного изображения не совпадают с указанными выше размерами и форматом, то в готовом DCP отобразятся черные полосы (сверху и снизу или по бокам).
Т. е. если исходные файлы изображения будут предоставлены с соотношением сторон кадра отличным от FLAT или SCOPE, то исходное изображение будет масштабировано в зависимости от соотношения сторон изображения в готовом DCP. Например, если Вы передаете в TimeLine только FLAT или HD (16×9), то для создания SCOPE версии, изображение будет вписано по вертикали, а справа и слева отобразятся черные полосы.

Если исходные файлы изображения будут предоставлены с разрешением ниже 2K, то будет выполнено масштабирование до разрешения 2K. (Пожалуйста помните, что масштабирование, не приведет к улучшению изображения на экране и не прибавит дополнительных деталей в изображении).

Пожалуйста предупредите нас до начала конвертации, если Вы не хотите чтобы производилось масштабирование и обрезание изображения.

СКОРОСТЬ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ:
СООТНОШЕНИЕ СТОРОН ПИКСЕЛЯ / PIXEL ASPECT RATIO:
3D контент:
ОБЛАСТЬ БЕЗОПАСНОГО РАЗМЕЩЕНИЯ ТИТРОВ:
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФОРМАТЫ:
5.1 Аудио микс:
  • Линейные PCM Broadcast WAV, WAV или AIFF файлы
  • Присоединённый к видеофайлу или 6 отдельных одноканальных аудиофайлов, синхронизированные с изображением;
  • Компрессия: Uncompressed
  • Частота семплирования: 48 или 96 кГц
  • Квантование: 16 bit или 24 bit
  • Аудиофайлы L, C, R, Ls, Rs, LFE, Lt, Rt, должны иметь одинаковую длину с изображением с точностью до кадра
  • Аудиомикс 5.1 должен включать в себя каналы LT/RT
  • Скорость воспроизведения: 24 кадра в секунду (одинаковая с файлами изображения)
  • LFE канал должен быть отфильтрован 125 Hz 24 dB/octave низкочастотным фильтром
  • Референсный (опорный) уровень громкости: -20dBFS;
2.0 (Stereo) Аудио Микс:
  • Присоединенные к видеофайлу или Линейные PCM Broadcast WAV, WAV или AIFF файлы
  • Файл Dolby Atmos MXF
  • Компрессия: Uncompressd
  • Частота сэмплирования: 48 kHz
  • Квантование: 24-bit
  • Референсный (опорный) уровень громкости должен быть: -20 dBFS
  • Скорость воспроизведения: 24 FPS. Если скорость воспроизведения будет отличной от 24 к/с, то это потребует дополнительной конвертации, производимой за дополнительную плату.
  • Моно или стереофайлы должны иметь собственное имя в соответствии с каналом.
  • В звуке не должны присутствовать служебные метки, «хвосты» и ракорды, аудиофайлы должны иметь одинаковую с изображением длину.
Dolby Atmos Аудио микс:
  • Каждый из каналов звука должен быть представлен в виде линейного PCM WAV файла
  • Файл Atmos должен быть предоставлен в виде файла Dolby Atmos MXF
  • Компрессия: Uncompressd
  • Частота сэмплирования: 48 kHz или 96 kHz
  • Квантование: 24-bit
  • Референсный (опорный) уровень громкости должен быть: -20 dBFS
  • Скорость воспроизведения: 24 FPS.
  • Моно или стереофайлы должны иметь собственное имя в соответствии с каналом.
  • В звуке не должны присутствовать служебные метки, «хвосты» и ракорды, аудиофайлы должны иметь одинаковую с изображением длину.
СВЕДЕНИЕ ЗВУКА В 5.1, 7.1 или DOLBY ATMOS

  • Формат аудиофайлов: Линейные PCM Broadcast WAV, WAV или AIFF файлы;
  • Компрессия: Uncompressd;
  • Частота сэмплирования: 48 kHz or 96 kHz;
  • Квантование: 24-bit или 32-bit;
  • Скорость воспроизведения: 24 FPS. Если скорость воспроизведения будет отличной от 24 к/с, то это потребует дополнительной конвертации, производимой за дополнительную плату;
  • В звуке не должны присутствовать служебные метки, «хвосты» и ракорды, аудиофайлы должны иметь одинаковую с изображением длину.
  • Аудиофайлы должны иметь собственное имя в соответствии с каналом.
ВАЖНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ УРОВНЯ ГРОМКОСТИ:

Субтитры

Файлы субтитров, должны быть синхронизированы с изображением и переданы в одном из DCI-совместимом стандарте SMPTE 428-7, SMPTE 428-5 или TI CineCanvas (Interop).

Для включения в DCP субтитров, необходимо использовать один из следующих форматов файлов субтитров:

TI CineCanvas (Interop)
InterOp совместимый XML файл, основанный на спецификации CineCanvas, компании Texas Instruments. По умолчанию расширение файла должно быть „.xml“.

SMPTE 428-7 D-Cinema Distribution Master – Subtitle
SMPTE совместимый файл субтитров, соответствующий стандарту SMPTE 428-7 D-Cinema Distribution Master – Subtitle. По умолчанию расширение файла должно быть „.xml“.

SMPTE 429-5 D-Cinema Packaging – Timed Text Trackfile
SMPTE совместимый файл субтитров, соответствующий стандарту SMPTE 428-5 D-Cinema Packaging – Timed Text Trackfile. Этот формат используется для зашифрованных и незашифрованных субтитров. По умолчанию расширение файла должно быть „.mxf“.

EBU STL или CRT файлы так же принимаются и которые могут быть конвертированы в InterOp совместимый формат (XML файл) (опция предоставляется за дополнительную плату).

  • В случае, если фильм состоит из нескольких частей, то файл субтитров для каждой части должен начинаться с тайм-кода (00:00:00:00).
  • Скорость воспроизведения субтитров: 24 кадра в секунду.
  • Где это возможно, должен применяться шрифт Arial Unicode, размером 42.
  • Текст должен быть выровнен «по центру».
  • Если текст состоит из двух строк, то межстрочный интервал должен равняться 7, а расстояние до нижнего края изображения должен равняться 14.
  • Рекомендуется применять эффект «тень», чтобы текст выделялся на светлых частях изображения.

Источник

Читайте также:  Отмыть нагар со сковороды с тефлоновым покрытием
Оцените статью